Sanan forgalmi dugó käännös unkari-portugali
- engarrafamentoOs engarrafamentos não tornam, certamente, as cidades e os seus centros mais atraentes. A forgalmi dugók egészen biztosan semmilyen módon nem teszik vonzóvá a városokat és azok központjait. Os engarrafamentos de tráfego contribuem em larga medida para a poluição atmosférica, para a poluição sonora e para o desperdício de combustível. A forgalmi dugók a levegőszennyezés, a zajártalom és az üzemanyag-hulladék fő előidézői. No termos das propostas aprovadas, os Estados-Membros poderão, doravante, imputar aos veículos pesados de mercadorias os custos da poluição atmosférica, do ruído e dos engarrafamentos. Az elfogadott javaslatok szerint a tagállamok mostantól fogva átháríthatják a levegőszennyezés, zajártalom és forgalmi dugók költségeit a teherautókra.
- congestionamentoMuitas capitais europeias têm problemas de congestionamento do trânsito e os seus habitantes são seriamente afectados pela poluição. Sok európai fővárosban forgalmi dugók alakulnak ki, a szennyezés pedig súlyos hatást gyakorol a lakosokra. Além disso, os atrasos resultantes do congestionamento rodoviário causam sérios danos económicos ao sector dos transportes. Ráadásul a forgalmi dugókból fakadó késések komoly gazdasági károkat okoznak a közlekedési szektorban. Além disso, quais seriam as ideias em relação a esta racionalização da distribuição de bens, que provoca frequentemente estes problemas de congestionamento? Továbbá érdekelne, hogy milyen elképzelések vannak az áruszállítás racionalizálására, amely gyakran okoz forgalmi dugókat és így problémákat.